para que se vea desde alta mar.
Yo buscaba el rumbo de regreso
sin quererlo encontrar.
Pie detrás de pie
iba tras el pulso de claridad
la noche cerrada, apenas se abría
se volvía a cerrar.
Un faro quieto nada sería
guía, mientras no deje de girar
no es la luz lo que importa en verdad
son los 12 segundos de oscuridad.
Para que se vea desde alta mar...
De poco le sirve al navegante
que no sepa esperar.
Pie detrás de pie
no hay otra manera de caminar
la noche del Cabo revelada en un inmenso radar.
Un faro para, sólo de día,
guía, mientras no deje de girar
no es la luz lo que importa en verdad
son los 12 segundos de oscuridad.
Para que se vea desde alta mar...
Spin the beam of light
for that can be seen from the high seas.
I was looking my way back home
without wanting to find it.
Foot after foot
i was after the pulse of clarity,
the closed night, it barely opened,
it closed again.
A stopped lighthouse, would be nothing,
it guides as long as it spins
it is not the light that matters,
but the 12 seconds of darkness.
For that can be seen from the high seas…
useless for the navigator
that doesn’t know how to wait.
Foot after foot
there’s no other way to walk,
the cape night revealed in a huge radar.
A lighthouse stops, only in the day,
it guides as long as it spins
it is not the light that matters,
but the 12 seconds of darkness.
For that can be seen from the high seas…
Jorge Drexler - 12 segundos de oscuridad
No hay comentarios:
Publicar un comentario